Trà Thư (Kakuzo Okakura,1862 – 1913/ dịch giả Phan Quang)
Share on facebook
Share on twitter
Share on email
Lượt xem: 608

Vừa đọc xong cuốn Trà Thư, tác giả Kakuzo Okakura (1862 – 1913), dịch giả Phan Quang. Không thể không giới thiệu với các bạn. Một tác phẩm tuyệt vời: Lời lời châu ngọc, hàng hàng gấm thêu, mà người dịch cũng tinh tế đến mức, theo mình, không có lời nào có thể mô tả hết tài nghệ và sự tinh tế của ông trong cảm nhận Trà Đạo và tiếng Việt. Một tác phẩm cần phải đọc đi đọc lại nhiều lần và cũng có thể coi là cẩm nang cho những người dịch sách.

“…Hơn một thế kỷ qua, cuốn Trà thư của học giả Nhật Bản Kakuzo Okakura viết bằng tiếng Anh và xuất bản lần đầu năm 1906 tại Mỹ được phương Tây coi như tác phẩm tinh tế nhất giới thiệu Trà Đạo, một phong cách sinh hoạt hết sức đặc sắc của người Nhật, và qua đó trình bày văn hóa tinh túy của Nhật Bản và của cả phương Đông nói chung. Cuốn sách, như mong muốn của tác giả, là một cái cầu nối phương Đông sâu xa, huyền bí, lịch sử đa dạng với phương Tây cho đến đầu thế kỷ XX vẫn chịu tác động nặng nề của tư duy đế quốc chủ nghĩa khi đề cập các vấn đề châu Á, và về văn hóa, ảnh hưởng của Ruyard Kipling, nhà văn được giải thưởng Nobel văn học, người đã sống gần suốt đời ở Ấn Độ với quan điểm: “Đông là Đông, Tây là Tây, không bao giờ gặp nhau.” Đó là một lời kêu gọi các bên cất công tìm hiểu, học hỏi lẫn nhau để cùng hợp tác hài hòa “bên chén trà nhân loại”, gạt bỏ đối đầu do những hiểu lầm không đáng có…”.

Phan Quang

 

Leave a Reply

Share on facebook
Share on twitter
Share on email
Lượt xem: 608
Visits: 608
Today: 12
Total: 113564

More Posts

Vĩnh Hảo: Già Lam

Hòa thượng Thích Trí Thủ hộ hương cho các giới tử. Bây giờ là những ngày cuối năm âm lịch. Thiên hạ cùng viết về Xuân, Tết. Tôi muốn

CÔNG HẠNH CỦA BẬC CAO TĂNG

[TƯỞNG NIỆM ĐẠI LÃO HT. THÍCH TRÍ THỦ Nhân lễ Húy kỵ lần thứ 37, 02-3ÂL] CÔNG HẠNH CỦA BẬC CAO TĂNG(Kể Lại Một Vài Chi Tiết Về HT.